欢迎来到文档下载导航网!

邯郸冬至夜思家翻译.doc

时间:2020-10-10|当前位置:首页 > 教育文档 > 外语学习 > |用户下载:

邯郸冬至夜思家翻译.doc

第 PAGE 页码 页码 页 / 总页数 NUMPAGES 总页数 总页数 页 邯郸冬至夜思家翻译《邯郸冬至夜思家》是唐代诗人白居易所作的一首七言绝句。下面是我为大家收集整理的《邯郸冬至夜思家》的翻译,相信这些文字对你会有所帮助的。 《邯郸冬至夜思家》邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。注释:①邯郸:唐县名,今河北邯郸市。②驿:驿站,客店,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。③冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这一天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。 《邯郸冬至夜思家》翻译:我居住在邯郸客店(客栈)的时候,正好是农历冬至。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个"远行人"。《邯郸冬至夜思家》题解:这首诗写于贞元二十年(804)岁末,作者任秘书省校书郎,时年三十三岁。"邯郸",今属河北。"冬至",农历二十四节气之一,约相当于阳历十二月二十二日或二十三日。在唐代,冬至是很重要的。这一天,朝廷要放假,民间就更热闹了。大家穿新衣,互赠饮食,互致祝贺,一派过节的景象。白居易写这首诗时,正宦游在外,夜宿于邯郸驿舍中。 《邯郸冬至夜思家》名解:邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身冬至佳节,在家中和亲人一起欢度,才有意思。如今远在邯郸的客店里,将怎样过法呢?只能抱着膝坐在孤灯前,在静夜中,惟有影子相伴。第一句叙客中度节,已植"思家"之根。第二句,"抱膝"二字,活画出枯坐的神态。"灯前"二字,既烘染环境,又点出"夜",自然引出"影"。而"伴"字,又将"身"和"影"联系起来,并赋予"影"以人的感情。"影"与"身"皆抱膝枯坐,其孤寂之感,思家之情,已溢于言表。"驿",驿站,古代传递公文或出差官员途中歇息的地方。想得家中夜深坐,还应说着远行人这个冬至佳节,由于自己离家远行,家里人一定也过得不快乐。当自己抱膝灯前,想念家人,直想到深夜的时候,家里人大约同样还没有睡,坐在灯前,在谈论着我这个"远行人"吧!三、四两句十分感人,也颇耐人寻味:诗人在思家之时想象出来的那幅情景,却是家里人如何想念自己。至于"说"了些什么,则给读者留下了驰骋想象的广阔天地。每一个人都可以根据自己的生活体验,给予补足。 《邯郸冬至夜思家》赏析:白居易的五七言绝句,共七百六十五首,约占全部诗作的百分之二十七。本诗是其中早期的一篇佳作,反映了游子思家之情,字里行间流露着浓浓的乡愁。其佳处,一是以直率质朴的语言,道出了人们常有的一种生活体验,感情真挚动人。二是构思精巧别致:首先,诗中无一"思"字,只平平叙来,却处处含着"思"情;其次,写自己思家,却从对面着笔,与王维《九月九日忆山东兄弟》"遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人"、杜甫《月夜》"今夜鄜州月,闺中只独看",有异曲同工之妙。宋人范晞文在《对床夜语》里说:"白乐天想得家中夜深坐,还应说着远行人,语颇直,不如王建家中见月望我归,正是道上思家时,有曲折之意。"这议论并不确切。二者各有独到之处,不必抑此扬彼。

上一篇:风吹起蒲公英阅读理解题及标准答案.doc

栏    目:外语学习

下一篇:进当铺的男孩阅读题及标准答案.doc

本文标题:邯郸冬至夜思家翻译.doc

本文地址:https://www.365weibook.com/html/20201010/75077.html

您可能感兴趣的文档

    正常预览或下载提示:

    本页面文档预览是由服务器自动提取的部分内容,并不是文档乱码。如您需要预览全文或下载文档,请点击页面左侧(点击去预览文档全文或下载文档)按钮,进行全文预览或下载。

推荐下载

联系我们 | 广告投放 |网站地图

免责申明:本网站不提供任何形式的下载服务,因此与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将进行删除处理。