欢迎来到文档下载导航网!

世说新语_栖逸第十八(4)全文.doc

时间:2020-12-10|当前位置:首页 > 行业文档 > 文学/历史/艺术 > |用户下载:

世说新语_栖逸第十八(4)全文.doc


本文档部分文本预览

世说新语·栖逸第十八 (4) 全文 (12 )戴安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功①。谢太傅曰: 卿兄弟志业、何其太殊? 戴曰: 下官不堪其忧,家弟不改其乐②。 【注释】①厉操:磨练情操,使情操高尚,指隐居。式遏:指 阻止害民之事,保卫国家。 《 大雅 民劳) 式遏寇虐 ,式是句首语 气词,遏是阻止,原意指阻止侵犯、残害百姓。② 下官 句:这是借 用《 雍也》所述颜回的事,孔子说: 贤哉,回也!一箪食, 瓢饮, 在陋巷,人不堪甚忧,回也不改其乐。 【译文】戴安道已经在东山隐居, 他哥哥又想为国家建功立业。太傅谢安对他哥哥说: 你们兄弟俩的志向。事业,怎么差异这么大呢? 他哥哥回答说: 下官受不了那种忧愁, 舍弟却改不了那种乐趣。 13 )许玄度隐在永兴南幽穴中,每致四方诸侯之遗①。或谓许曰: 尝闻箕山人似不尔耳②。 许曰: 筐篚苞直,故当轻于天下之宝耳③。 【注释】①遗( w i ):赠送。 ②箕山人:指尧时的隐士许由。相传许由在箕山隐居,尧想把君位让给他,后来又想任他为九州长,他都拒绝了。 ③筐篚( f ěi)苞苴( jū):筐篚是装东西或饭食的竹器,这里用做动词,指用筐篚盛着。苞苴是包裹,这里指包着的鱼肉,是用为赠送的礼物。天下之宝:指君位。按:这里指许由尚且招来尧的让位, 1 自己得到这些薄礼又算得了什么。 【译文】许玄度在会稽郡永兴县南幽深的岩洞中隐居,常常引来各处王侯的馈赠。有人对许玄度说: 我曾听说过隐居箕山的人似乎并不是这样做的呀。 许玄度说: 我得到的礼物不过是竹筐装着的食物,这本来就比君位微薄呀。 (14 )范宣未尝入公门。韩康伯与同载,遂诱俱入郡,范便于车后趋下①。 【注释】①郡:指郡的官署。按:韩康怕曾任豫章郡太守,范宣家居豫章郡。【译文】范宣不曾进过官署。有一次韩康怕和他一起坐车,就想诱骗他一起进郡府,范宣便急忙从车后溜下跑了。 15 )郗超每闻欲高尚隐退者, 辄为办百万资, 并为造立居字。 在刻为戴公起宅,甚精整。戴始往旧居①,与所亲书曰:近至剡, 如官舍。 郗为傅约亦办百万资,傅隐事差互,故不果遗②。 【注释】① 戴始 句:《太平御览)卷五一○引《世说)无 旧 字,对;又下文作 始往居,如入官舍 。 ②差互:差

继续预览文档剩余内容

温馨提示:本页预览文本内容并非错乱,是从文档中提取部分无格式预览!如您需要正常预览文档全文,请点击下方按钮↓↓↓

上一篇:世说新语_巧艺第二十一(2)全文.doc

栏    目:文学/历史/艺术

下一篇:世说新语_俭啬第二十九全文.doc

本文标题:世说新语_栖逸第十八(4)全文.doc

本文地址:https://www.365weibook.com/html/20201210/467537.html

    正常预览或下载提示:

    本页面文档预览是由服务器自动提取的部分内容,并不是文档错乱。如您需要预览全文或下载文档,请点击页面左侧(点击去预览文档全文或下载文档)按钮,进行全文预览或下载。

推荐下载

联系我们 | 广告投放 |网站地图

免责申明:本网站不提供任何形式的下载服务,因此与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将进行删除处理。